En la centenaria Sociedad “Arte”, de la capital toledana, se ha presentado el libro “Toponimia toledana”, Claves para la interpretación y la traducción de los topónimos toledanos. Se trata de un arduo trabajo investigador de Emilio Corrochano, profesor del Cuerpo de Profesores Municipales del Ayuntamiento de Madrid, y un enamorado de la ciudad de Toledo, editado por la editorial Círculo Rojo.
El contenido de este libro es el estudio sistemático y la traducción de unos cuantos topónimos toledanos. Se conservan muchos viejos topónimos de origen celta e incluso, más antiguos vertidos a las lenguas romances, que hpoy llamamos españolas. Algunos de esos topónimos encontrados en Toledo, son los que se tratan en el libro. La tarea del autor ha sido ardua y compleja, partiendo casi de cero, porque la bibliografía que trate de toponimia no suele abundar. Es un libro para viajar en el tiempo, a lomos de la arcaica cultura española, y conforma la universalidad cultural desde el prisma lingüístico, y enseña a distinguir los viejos topónimos con nombres nuevos. Sin lugar a dudas, es un libro de consulta y de estudio de nuestro idioma.