Aparece “Toponimia toledana”, un estudio magistral del idioma español, de Emilio Corrochano

Compartir en facebook
Compartir en twitter
Compartir en linkedin
Compartir en whatsapp
Compartir en email
Compartir en print

En la centenaria Sociedad “Arte”, de la capital toledana, se ha presentado el libro “Toponimia toledana”, Claves para la interpretación y la traducción de los topónimos toledanos. Se trata de un arduo trabajo investigador de Emilio Corrochano, profesor del Cuerpo de Profesores Municipales del Ayuntamiento de Madrid, y un enamorado de la ciudad de Toledo, editado por la editorial Círculo Rojo.

El contenido de este libro es el estudio sistemático y la traducción de unos cuantos topónimos toledanos. Se conservan muchos viejos topónimos de origen celta e incluso, más antiguos vertidos a las lenguas romances, que hpoy llamamos españolas. Algunos de esos topónimos encontrados en Toledo, son los que se tratan en el libro. La tarea del autor ha sido ardua y compleja, partiendo casi de cero, porque la bibliografía que trate de toponimia no suele abundar. Es un libro para viajar en el tiempo, a lomos de la arcaica cultura española, y conforma la universalidad cultural desde el prisma lingüístico, y enseña a distinguir los viejos topónimos con nombres nuevos. Sin lugar a dudas, es un libro de consulta y de estudio de nuestro idioma.