Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Intertext, veterana en el sector de traducción en España, obtiene la certificación según la norma ISO 18587

Intertext, actualmente una de las empresas más veteranas en el sector de servicios de traducción y localización en España, acaba de anunciar que ha obtenido el certificado ISO 18587 que valida su sistema de calidad en el ámbito de la gestión de traducciones automáticas poseditadas. El término posedición se refiere a la revisión de traducciones automáticas, que aún resulta necesaria dado que, por el momento, el funcionamiento de los sistemas de traducción automática no es infalible.

La ISO 18587 es una norma de ámbito internacional que establece los requisitos para gestionar la calidad en proyectos de traducción automática poseditada. En concreto, establece la necesidad de una evaluación de la aptitud de los textos para un proceso de traducción automática y define diferentes grados de posedición (ligera o completa) que deben ser consensuados con el cliente. Por otro lado, al igual que la ISO 17100 para servicios de traducción, regula la capacitación de los lingüistas poseditores y exige determinados controles de calidad del resultado de la posedición.

Cabe destacar que Intertext mantiene la certificación según ISO 9001 desde el año 2003 y que, en su momento, fue la primera empresa catalana y la segunda española en obtener la certificación según UNE EN 15038 (servicios de traducción) que posteriormente se convirtió en la norma internacional ISO 17100. Estos certificados reflejan el compromiso de la empresa con la gestión de calidad y los procesos efectivos, en consonancia con su misión: la profesionalización de los servicios de traducción y la implantación de las mejores soluciones tecnológicas para satisfacer las necesidades de los clientes. 

Al obtener el certificado ISO 18587, Intertext demuestra nuevamente ser pionera en su ámbito y comprometerse de manera permanente con el progreso.

Acerca de Intertext

Intertext es una de las empresas pioneras en el sector de traducción en España que se dedica —desde su fundación en 1988 — a ofrecer servicios lingüísticos avanzados en la esfera nacional e internacional. Cuenta con una sólida trayectoria y un know-how acumulado durante más de tres décadas. Es miembro fundador de la asociación sectorial y ANETI y ostentó su presidencia durante cuatro años. Cuenta con clientes principalmente en España, pero también presta sus servicios a importantes empresas internacionales, ubicadas en diversos países europeos, así como en EE. UU. y en Asia. Con la obtención de los certificados ISO 17100, ISO 9001 e ISO 18587, Intertext se ha consolidado como un socio de confianza para toda empresa en vías de internacionalización con soluciones personalizadas y un enfoque centrado en la calidad y la satisfacción del cliente.

Para más información, es posible ponerse en contacto con Ana Isabel Martín Cala, del departamento de marketing, a través de marketing@intertext.es o mediante el teléfono de contacto 932003033.

{DF} +Leídas